![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Translations (Main Post) - SG-1 gen
Title: Translations
Rating: PG-13
Disclaimer: Nothing you recognize is mine. I gain nothing of material value from this.
Pairings: Gen.
Summary: AU. Claire and Melburn Jackson stayed on Abydos after the first mission in 1982. Fifteen years later, Jack O'Neill leads a team to bring them back to Earth and returns instead with their newly orphaned, fourteen-year-old son, Daniel. Explicit spoilers up to early season 2.
Spoilers: Things will make much more sense if you have an idea of what happened in canon--some familiar missions are only mentioned in passing or treated in a "missing scenes with a twist" sort of way to avoid rewriting the show. I may mentioned background information about characters or the universe from later seasons, and some minor characters from later seasons are introduced or mentioned sooner in my AU timeline. There may also be specific details from missions up to early season 2.
Chapter1 | Chapter2 | Chapter3 | Chapter4 | Chapter5 |
Chapter6 | Chapter7 | Chapter8 | Chapter9 | Chapter10 |
Chapter11 | Chapter12 | Chapter13 | Chapter14 | Chapter15 |
Chapter16 | Chapter17 | Chapter18 | Epilogue |
Sequel: Diplomacy
General Notes:
1) This is Daniel-centric with a focus on the relationships between Daniel and certain people, especially SG-1 (and especially Jack and Teal'c). I'm interested in how different circumstances affect the way things play out between the characters.
2) The first Abydos mission happened about fourteen years earlier than it did in the movie, and all of the Jacksons' ages are different. Everyone else is the same.
3) I'm very interested in keeping language and technical details reasonable (as much as this universe allows). Since I don't find it reasonable that most planets they find have English speakers, I'm saying that that's something they did in the show to avoid constant subtitling. For Abydonian and Goa'uld languages, I've tried to use canon language when possible, but my interpretation of the words may be wrong; either way, everything should be understandable from context (or it's not meant to be understood by the person whose point of view it currently is).
no subject
no subject
Also, you're the first author I've seen who posts faster at FF.net than on LJ. :)
I'm looking forward to reading more of this!
no subject
And I'm still getting used to LJ, so ff.net is easier for me to work with. But I'm working on it!
no subject
LJ is such a lovely corner of the fandom! You'll find it indispensable, after a while.
no subject
My main complaints with AU's is that my favorite characters are unrecognizable. But I can picture this Daniel, so hurt, so scared, so vulnerable, yet trying to convince everyone he is an adult who can, and should, participate in decisions about his life. Jack is perfect, too, also hurting but trying to put that aside and help this child.
But my very favorite parts are the Daniel/Teal'c scenes. They are so quietly powerful, so compelling that I did something with this fic that I've only ever done once before. When I finished reading it, I went back and started all over again.
Great, great job! And I cannot wait for more of this mesmerizing story.
no subject
Thanks for the comment!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Cheers!
no subject